345 оценок 5 рейтинг, 345 оценок

Скачать игры на телефон говорящий кот

Кликните на картинку, чтобы увидеть её в полном размере


Анекдоты

Муж приходит с работы. Заходит на кухню. Видит, что все, что можно было разбить – разбито, остальное просто валяется на полу. Все шкафы наперекосяк, холодильник на боку. Посередине, на табуретке сидит растрепанная жена. - Ну и что тут у нас случилось? - Да, херня какая-то. Мистер Пропер подрался с Мистером Мускулом.

Афоризмы

"Скажи ка мама, ведь не даром ты Французу отдалась ?"

А вот еще история о путешествиях. Хотя в ней не участвовало ни одного русского, она мне сильно напомнила почему-то о Расее-матушке. Отгадайте, почему? У нас в отделе Латинской Америки работал один душевный мужик по имени Гарольд. Папанька у него был кубинец, и посему Гарольд сносно говорил по-испански, хотя родился и вырос здесь, в США. По долгу службы Гарольду приходилось таскаться по всей Латинской Америке раза этак два-три в год. И вот, собравшись как-то в очередную командировку во всякие там Эквадоры-Венесуэлы, решил он заскочить по пути на остров Сан-Андрес. Кто не знает, это - тропический островок в Карибском море, у колумбийского побережья, принадлежит, кажется, Венесуэле. Был там у него клиент, который покупал каждый год некоторое количество продукции нашей фирмы. Гарольд решил, что пора бы самолично навестить клиента, разведать, какой потенциал у Сан-Андресского рынка, и естественно, попытаться продать клиенту еще товара. Задумано-сделано. И вот летательный аппарат типа «кукурузник» доставляет полуживого, но полного надежд Гарольда из Венесуэлы на славный остров Сан-Андрес. В здании аэропорта (размером немногим больше стандартной сапожной будки) скачать игры на телефон говорящий кот его встретил присланный клиентом шофер и отвез в единственный на острове отель. Описание отеля опускаю, его легко дорисует воображение любого русского читателя. Надо сказать, что все это не сильно смущало Гарольда, который уж, слава Богу, много поездил по Латинской Америке и всякого навидался. Слегка отдохнув и освежившись, Гарольд нарядился в строгий костюм с галстуком, вооружился пачкой глянцевых каталогов, и отправился, с тем же шофером, к клиенту в офис в двух кварталах от отеля. Офис сей располагался на втором этаже обшарпанного двухэтажного здания, где в нижнем этаже был ресторан. Гарольда радушно встретили и провели в кабинет к клиенту, где и началось обсуждение непосредственно бизнеса. В собрании участвовали: сеньор Родригес, владелец фирмы, он же директор; его сын, он же заместитель директора; жена сеньора Родригеса, сильно декольтированная и в мини-юбке дама очень средних лет, присутствующая по непонятным причинам - ее участие ограничивалось хлопаньем сильно накрашенных ресниц и иногда иканием. Икание объяснялось тем, что сеньора Родригес находилась в состоянии умеренного подпития, и потому концентрировала свое внимание на том, чтобы не уронить голову на стол. Гарольд, будучи профессиональным бизнесменом, развернул свои каталоги и успешно втюхивал клиенту большую дополнительную партию товара, игнорируя запах виски, мощной струей исходивший изо рта сеньоры Родригес. Уже был почти написан заказ на товар, когда внезапно в офисе погас свет. Сие обстоятельство нисколько не смутило Родригесов. Они успокоили Гарольда, что отключение электроэнергии - обычное дело на Сан-Андресе, и продлится Бог его знает сколько. Но что собрание можно продолжить в ресторане внизу, где всегда в таких случаях зажигают свечки. Ну что ж, в ресторан так в ресторан. Тем более что уже и подкрепиться бы не мешало. Гарольд сгребает каталоги и документы, и все выходят из офиса на лестницу. И тут происходит то, что сломало даже бывалого путешественника Гарольда. Сеньор Родригес говорит: - Подождите, я только ОФИС ЗАКРОЮ. С этими словами он берет доску, стоящую рядом с дверью, а также молоток и гвозди, И ЗАКОЛАЧИВАЕТ ЭТОЙ ДОСКОЙ ДВЕРЬ ОФИСА снаружи. После чего вся компания невозмутимо спускается на первый этаж. (C)Irka


Стихи

Совсем не изменилась школа За промелькнувшие века - В ней как всегда вопросы пола Стоят почти до потолка.